Another week’s flown by, FF fanatics! The Grammar Cop has gathered a cool collection of crimes, just beCause. (Had to keep that “c” thing going!)
- “My mother and father were clearly unphased by this episode, because just a year later … they did it again.” (Intriguing quote, isn’t it? 😉 Never mind! Find the error!)
- “If RVS has retained this process for decades, it’s because parents are loathe to think that those who come after them would … We are not ‘forced’ to camp-out – we…”
- “My concern is that … if we’ve essentially taken our foot off the gas, it will likely again get delayed. We’re asking the administration to put it back on the front burner.”
The corrections:
- The spelling of “unphased” is wrong. The word is unfazed. Does this faze me? Nope.
- Two mistakes here. The first: the use of “loathe” is wrong. There is indeed a word, loathe, but it’s a verb, as in: I loathe snakes. Here, though, the correct word is the adjective, loath. It means reluctant or disinclined. The second error in this quote is “camp-out.” Why, you may ask? Well, some of you may ask, and to those people I say: Because. No, seriously, you should not insert a hyphen there. It should say We are not ‘forced’ to camp out. It’s not a compound adjective. Rather, it’s just a verb, camp, followed by out, which is an adverb. I hope you’re not confuuuuused!
- There is no grammatical mistake here, nor any spelling gaffe. So what’s wrong with it? This quote demonstrates a perfect example of mixed metaphors. Note that in the first line, there’s a driving metaphor: “taken our foot off the gas.” Then, right after that, there’s a cooking metaphor: “on the front burner.” I’d suggest sticking with one or the other! Otherwise you will get confused and take your foot off the burner.
That’s it for today’s bloopers. I think I’ve sown some seeds of correct writing, and I hope I drove them home!
1-Perhaps they were going through a faze.
2-I am loath to wonder what they are talking about and I also loathe camping.
3-This entry really made me LOL! I am a big fan of mixed metaphors and malapropisms! It’s entirely possible they didn’t feel like cooking and were driving to get take-away. 🙂
LikeLiked by 1 person
LOLOL! Mer, your comments are so funny, always right on the money! I mean they hit the spot! I could go whole hog for them. Thanks! ❤️😁
LikeLiked by 1 person
I always look forward to seeing what new grammar gaffes you’ve found! And Henri enjoys the faux pas as much as I do 🙂
LikeLiked by 1 person
Henri is a very clever gnome. The IMPS are lucky to have him as a member! Or…wait, is he the president???
LikeLiked by 1 person
Even though it is late at night, I caught the mistakes. I just looked at the clock. It isn’t late at night; it’s early in the morning. Maybe that’s why my brain was working.
LikeLiked by 1 person
LOL! Then I can’t say “Good-night,” Anne. I must say “Good morning!”
LikeLike
I’m falling asleep at the computer. I think I’ll say, “A good day to you, my friend.”
LikeLiked by 1 person
Nitey-nite! Xox
LikeLiked by 1 person
I’m loathe to loath these transgressions. It’s like a penny for your thoughts won’t get me my two cents worth. Doesn’t phase me abit! 😀
LikeLiked by 1 person
May I edit you? 😂
LikeLike
Some great mixed metaphors here:
http://www.jimcarlton.com/my_favorite_mixed_metaphors.htm
LikeLiked by 1 person
Thanks for the links!
LikeLike